katastréniaó

Here is a breakdown of wantonness created by the worldly teachings we all abide by just because we assume we follow the proper path in life. EVERYONE ELSE IS DOING IT SO IT MUST BE RIGHT? SOUND FAMILIAR TO “IF SO AND SO JUMPED OFF A BRIDGE WOULD YOU”? This is exactly what we are all doing by following in the footsteps of someone else’s teachings that are misdirecting us to serve mammon first.

If you bring out the invisible scale now and weigh how much of your time is devoted to serving mammon rather than GOD’s intention for us to gain his riches. The scale in most cases is going to be weighed down by all worldly distractions and activity completely out weighing GODS side because he has been put on the back burner and what we have put over and above him (in priority) is the worldly ways to serve mammon. We at the very least need to find time to balance the scale, I choose to Have it in the reverse of what I just said. The worldly ways need to be put on the back burner by the same free will that everyone is using to put GOD on the back burner. The cause and effect result will become self evident. These are the type of actions our FATHER reads into (actions that speak louder than words). Notice the words that follow are action (verb) words.

katastréniaó: to become wanton against

Original Word: καταστρηνιάω
Part of Speech: Verb
Transliteration: katastréniaó
Phonetic Spelling: (kat-as-tray-nee-ah’-o)
Definition: to become wanton against
Usage: I grow wanton towards.

from kata and stréniaó
Definition
to become wanton against
NASB Translation
feel sensual desires (1), feel sensual desires in disregard of (1).

to be ruled by a physical desire

From kata and streniao; to become voluptuous against — begin to wax wanton against.

To feel these sensual desires (for worldly gains) in disregard to what our FATHER is trying to teach us (Christ’s understanding) is putting these desires 1st by choosing it over him, hence over and against or above.

kata: down, against, according to

Original Word: κατά
Part of Speech: Preposition
Transliteration: kata
Phonetic Spelling: (kat-ah’)
Definition: down, against, according to
Usage: gen: against, down from, throughout, by; acc: over against, among, daily, day-by-day, each day, according to, by way of.

2596 katá (a preposition, governing two grammatical cases) – properly, “down from, i.e. from a higher to a lower plane, with special reference to the terminus (end-point)” (J. Thayer).

[2596 (katá) is written ‘kat‘ or ‘kath‘ before a vowel. So too, kata loses the final a before an initial diphthong (cf. BDF § 17; MH 61-62; R 206-208).

2596 /katá (“bring down exactly, complete”) is “opposite” to 303 /aná(“bring up to completion”).]

So here you can see what is being shown is like opposing GOD by free will choice, daily and referring to a higher and lower plane. Over against is actually the choice we make. If we choose mammon that is of the lower plane and the end result is a completely different cause and effect on our perception. As you can see one of this choice always seems to put things of the world first and the actions are what are being read by our FATHER. These action are the exact opposite and take you down away from GOD DAY BY DAY THROUGH OUR ACTIONS UNTIL YOU MIGHT COMPLETE THE RICHES YOU SEEK OF THE WORLD. Where the other choice ( the right one) would have raised you to a higher understanding and the riches obtained are though of GODS, not the world. This is the completion he wants for all of us, to become as complete as we can within Christ’s Understanding in a continual perpetual motion of systematic events he creates for us to get us there. The initial spark of your true interest sets in motion what he will give to you next to help you rise from the lower state. Doing this day by day instead of the other has a eternal end effect on your soul exactly how he intended. The world will not teach this because its structure is based on false riches that only deceive. Notice also the reference to the end-point above, the end point/goal on GODS side is for us to achieve Christ’s Understanding but the worlds end point/goal is of mammon. This is the difference of pistis and sin in a nut shell.

The same end result that has evolved from the beginning at Adam and Eve’s choice. The Bible says they were put east of eden but the Septuagint says over against. This over against is referring to exactly what I am in this writing. The end result was their perception was changed. That perception has extended (evolved) out to us. That perception is of deception. East of eden still shows a direction and the opposite direction of east is west, so the representation of west GOD’s side where he was teaching them from is the exact opposite to the east side that the serpent caused to become the choice over choosing to be obedient to GODS words.

So coming down from heaven or eden (the higher understanding) they had, their life and all of us to follow, lives changed. And just as it says in the last verse of genesis chapter 3

22And God said, Behold, Adam is become as one of us, to know good and evil, and now lest at any time he stretch forth his hand, and take of the tree of life and eat, and so he shall live forever—23So the Lord God sent him forth out of the garden of Delight to cultivate the ground out of which he was taken. 24And he cast out Adam and caused him to dwell over against the garden of Delight, and stationed the cherubs and the fiery sword that turns about to keep the way of the tree of life.

What I am talking about in this writing has to do with 22 right above here, and now lest at any time he stretch forth his hand, and take of the tree of life and eat, and so he shall live forever. This shows that it is up to our free will (the same free will that got us into trouble with deception) and until our actions show clearly we truly want this, the way to the tree of life is protected. Now also look words are a double edge sword, until you spark an interest within you and desire (flaming desire) to know the truth, that fiery sword that turns or the words that have been twisted will not let you into the way of the tree of life until then. Its up to us to untwist the words, desire to know there is more to all of this and do the work that we are supposed to, not of the world but to be obedient to our FATHER so he can teach us through pistis.

stréniaó: to run riot

Original Word: στρηνιάω
Part of Speech: Verb
Transliteration: stréniaó
Phonetic Spelling: (stray-nee-ah’-o)
Definition: to run riot
Usage: I live luxuriously, revel, riot.

Cognate: 4763 strēniáō – living in sensual, lustful behavior, i.e. in self-indulgence (wanton luxury). See 4764 (strēnos).

live luxuriously

From a presumed derivative of strenos; to be luxurious — live deliciously.

see GREEK strenos

This seems to be the worlds goals for sure. And the lustful behavior extends into anything of the world, man, woman, money, material possessions, vanity and the list goes on. All of which are addictions and mind altering until the manifested reality is achieved no matter how long it takes being distracted by whichever lust it is that keeps us from seeking our FATHERS path to Christ’s understanding through pistis.

Words are powerful and carry more than we know. The cause and effect and end result of our actions is all that ever needs said. Action words are moving us in a direction, the choice is ours which direction, LIGHT OR DARK, TRUTH OR LIE, LIFE OR DEATH and this is all at the spiritual level. Would you rather see this experience the way Caesar did or Christ did and does still?

oregó: to stretch out, to reach after, to yearn for

Original Word: ὀρέγω
Part of Speech: Verb
Transliteration: oregó
Phonetic Spelling: (or-eg’-om-ahee)
Definition: to stretch out, to reach after, to yearn for
Usage: I stretch forth, mid: I hanker after, long for, am eager for, aspire to.

3713 orégomai (“a primitive verb,” NAS Dictionary) – properly, stretchtowards; (figuratively) strongly inclined to (pulled towards); aspire to; desire to attain (acquire), reach to.

3713 /orégomai (“aspire, stretch towards”) is always in the Greek middle voice meaning, “stretching oneself out.” This emphasizes the personal desire of the subject, focusing on what the object personally means to the subject (cf. Vine/Unger, White, NT).

[J. Thayer, “The middle voice literally means ‘to stretch oneself out in order to touch or grasp something.’ “]

This word is perfect to sum up the message I am intending to get across here. As you can see it would pertain to either choice we make. Most of our choices are of mammon and how we stretch our self out to achieve it, at any cost. When we should have been stretching our self out for Christ’s Understanding instead. So grasping for or desiring to attain Christ’s Understanding instead of worldly gain by way of pistis instead of sin.

zeó: to boil, be hot

Original Word: ζέω
Part of Speech: Verb
Transliteration: zeó
Phonetic Spelling: (dzeh’-o)
Definition: to boil, be hot
Usage: (lit: I boil, am boiling), I burn (in spirit), am fervent.

Cognate: 2204 zéō (onomatopoetic for the sound of boiling water, perhaps a primitive verb) – properly, to bubble over because hot enough to boil (J. Thayer); (figuratively) to show great zeal; be ardently passionate (literally “boiling” with interest or desire); “to be deeply committed to something, with the implication of accompanying desire – ‘to be earnest, to set one’s heart on, to be completely intent upon’ ” (L & N, 1, 25.76); very ferventSee 2205 (zēlos).

[2204 (zéō) is “formed from the participle of the Latin ferveo, ‘to boil or ferment,‘ is an exact translation of this word, which means ‘to seethe or bubble,‘ and is therefore used figuratively of mental states and emotions” (WS, 268).]

Just as all of this has been gifted to me, I gift to all who are willing to freely grasp stretch forth for it.

dórea: a gift

Original Word: δωρεά, ᾶς, ἡ
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: dórea
Phonetic Spelling: (do-reh-ah’)
Definition: a gift
Usage: a (free) gift, a gift (without repayment).

1431 dōreá (a feminine noun, derived from 1325 /dídōmi) – a gift, freely given and hence not acquired by merit or “entitlement.” 1431/dōreá (a feminine noun) expresses a brand of giving that highlights the beneficent desire of the giver.

from didómi

gift.

From doron; a gratuity — gift.

see GREEK doron

or continue with:

asótia

asótia: unsavedness, i.e. wastefulness

Original Word: ἀσωτία, ας, ἡ
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: asótia
Phonetic Spelling: (as-o-tee’-ah)
Definition: unsavedness, wastefulness
Usage: wantonness, profligacy, wastefulness.

810 asōtía (from 1 /A “without” and 4982 /sṓzō, “save”) – properly, what can’t be saved (waste); (figuratively) prodigality, spiritual wastefulness due to excessive behavior and the dire consequences it brings. excess, debauchery

From a compound of a (as a negative particle) and a presumed derivative of sozo; properly, unsavedness, i.e. (by implication) profligacy — excess, riot.

see GREEK a

see GREEK sozo

4982 sṓzō (from sōs, “safe, rescued”) – properly, deliver out of danger and into safety; used principally of God rescuing believers from the penalty and power of sin – and into His provisions (safety).

[4982 (sṓzō) is the root of: 4990 /sōtḗr (“Savior”), 4991 /sōtēría(“salvation”) and the adjectival form, 4992 /sōtḗrion (what is “saved/rescued from destruction and brought into divine safety“).]

But its all the individual choice that determines the outcome for that individual soul. I choose not to jump off the same bridge but bridge the gap.

anomia

What is GODS LAW?

The answer in the most simplistic form:

anomia: lawlessness

Original Word: ἀνομία, ας, ἡ
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: anomia
Phonetic Spelling: (an-om-ee’-ah)
Definition: lawlessness
Usage: lawlessness, iniquity, disobedience, sin.

458 anomía (from 1 /A “not” and 3551 /nómos, “law”) – properly, without law;

lawlessness; the utter disregard for God’s law (His written and living Word).

458 /anomía (“lawlessness”) includes the end-impact of law breaking– i.e. its negative influence on a person’s soul (status before God).

 

Notice this is not referring to mans law. As you can see I made bold the word sin above because this is the key. What the world is teaching is not of pistis (what has been generated by GOD) but of sin (which has been generated by man).

 Every decision (action) done apart from faith (4102 /pístis) is sin.

This pretty simply sums it up.

Mans laws were not generated by GOD (maybe a god) But not our FATHER that Christ taught us of. The worlds laws miss the mark, their goals are of riches/mammon which is what is found within sin. So all who partake are law breakers of GOD.

What could this statement mean: Every decision (action) done apart from faith (4102 /pístis) is sin.

When you learn what pistis is and how GOD works within it, you know what he generates. It comes in a perfect order designed for your spiritual growth to grow closer to him on your way to Christ’s Understanding (LIGHT). The LIGHT that deception cannot live within. You can see from pistis perspective that the worlds teachings fit this statement (Every decision (action) done apart from faith (4102/pístis) is sin.) Faith, pistis is not what generated the corrupt world we have grown to know. The lawlessness, iniquity and disobedience of all of the word that puts mammon first and GOD on the back burner is self explanatory. Our problems in the world we have created cannot be blamed on GOD when we are the ones responsible for miss understandings like this and taking the laws into our own hands for our own reasoning and purpose.

Rule of thumb, staying within pistis keeps you aimed at our FATHERS MARK/GOAL to bring you to Christ’s understanding. While the other mark (sin) takes you away from him by worldly distractions we put first. These distractions pull us further from him and his goal for us to achieve Christ’s Understanding. Very simple to comprehend and once you experience this rather than read it, you’ll know without a doubt what is being said is 100% true.

His written and living word is within pistis and will come to you as it did Christ, from within this LIGHT of our FATHER. Within this he will use EVERYTHING to further enlighten you and you will start to recognize EVERYTHING and not miss anything so that you retain the whole truth, not just a portion of his truths. The world cannot supply this to you, only he can and that is why it is so important to keep this simple law….. PISTIS…….. not sin. Erase the misconception of faith and sin (as the world has made us think they are and find the true sense it was intended to be used in).

ἀνομίαἀνομίας (ἄνομος);

1. properly, the condition of one without law — either because ignorant of it, or because violating it.

2. contempt and violation of law, iniquity, wickednessMatthew 23:28Matthew 24:122 Thessalonians 2:8 (T Tr text WH text; cf. ἁμαρτία, 1, p. 30f), 7; Titus 2:141 John 3:4. opposed to  δικαιοσύνη2 Corinthians 6:14Hebrews 1:9 (not Tdf.) (Xenophon, mem. 1, 2, 24 ἀνομία μᾶλλον  δικαιοσύνη χρώμενοι); and to  δικαιοσύνη and  ἁγιασμόςRomans 6:19 (τῇ ἀνομία εἰς τήν ἀνομίαν to iniquity — personified — in order to work iniquity); ποιεῖν τήν ἀνομίαν to do iniquity, act wickedly, Matthew 13:411 John 3:4; in the same sense, ἐργάζεσθαι τήν ἀνομίανMatthew 7:23; plural αἱ ἀνομίαιmanifestations of disregard for law, iniquities, evil deeds: Romans 4:7(Psalm 31:1 ()); Hebrews 8:12 (R G L); Hebrews 10:17. (In Greek writings from (Herodotus 1, 96) Thucydides down; often in the Sept.) (Synonym: cf. Trench, § lxvi.; Tittm. 1:48; Ellicott on Titus 2:14.)

WE ARE ALL VERY FAMILIAR WITH THE ALL SO WELL KNOWN PHRASE (GUILTY BY ASSOCIATION). We are all guilty whether by ignorance or intentional violation of the GODS LAW.

The phrase “ignorance of the law is no excuse” still pertains in this sense but the end result effect will be on the punishment of the eternal soul.

Use sixth sense horaó to see what is spoken internally so pistis reveals optanomai of all that GOD intends for you. Remember In the beginning was the word and the word was GOD, HE IS REVEALING HIMSELF TO US IN THIS FORM FROM WITHIN.

adikos: unjust, unrighteous

Original Word: ἄδικος, ον
Part of Speech: Adjective
Transliteration: adikos
Phonetic Spelling: (ad’-ee-kos)
Definition: unjust, unrighteous
Usage: unjust, unrighteous, wicked.

Cognate: 94 ádikos (an adjective, derived from 1 /A “no” and 1349/díkē, “justice”) – properly, without justice; unjust, because violating what God says is just; divinely disapprovedSee 93 (adikia).

94/ádikos (“unjust”) is injustice as a breach of divine justice, i.e. in violation of God’s standards94 /ádikos (“unjust”) describes being found guilty in God’s court of law, i.e. as a binding, legal infraction against His law which calls for divine retribution for disrespecting true justice.

ἄδικος, (δίκη) (from Hesiod down); descriptive of one who violates or has violated justice:

1. unjust (of God as judge): Romans 3:5Hebrews 6:10.

2. of one who breaks God’s laws, unrighteous, sinful (see ἀδικία, 2): (1 Corinthians 6:9); opposed to δίκαιοςMatthew 5:45Acts 24:151 Peter 3:18: opposed to εὐσεβής2 Peter 2:9; in this sense according to Jewish speech the Gentiles are called ἄδικοι1 Corinthians 6:1(see ἁμαρτωλός, b. β.).

3. specifically, of one who deals fraudulently with others, Luke 18:11; who is false to a trust, Luke 16:10 (opposed to πιστός); deceitful, μαμωνᾶς, ibid. Luke 16:11 (for other interpretations see ἀδικία, 2 b.).

Anything that takes your mind in the wrong direction (from GOD) is a sin and a violation of GODS LAW! Remember the scale of Justice in your mind, on one side is All your interaction with GOD and time spent with him to achieve his goal for you and on the other is all your time spent chasing the worldly goals and desires. Which out weighs which? At the very least you should be trying to balance that back out .

miainó: to stain, defile

Original Word: μιαίνω
Part of Speech: Verb
Transliteration: miainó
Phonetic Spelling: (me-ah’-ee-no)
Definition: to stain, defile
Usage: I stain, pollute, defile, corrupt.

3392 miaínō – properly, to stain (with paint or dye); (figuratively) to stain (defile) the soul, i.e. like when sin taints by its polluting effects (“moral, spiritual stains”).

The root mia- (“tainted at the source“) shows everything passing through it also becomes stained (“reconstituted,” polluted).

[3392 (miaínō) literally means “to dye, stain with color.” Figuratively, it refers to rendering something morally (spiritually) defiled.]

miasma: a stain, defilement

Original Word: μίασμα, ατος, τό
Part of Speech: Noun, Neuter
Transliteration: miasma
Phonetic Spelling: (mee’-as-mah)
Definition: a stain, defilement
Usage: pollution, defilement; a stain.

Cognate: 3393 míasma(from 3392 /miaínō) – pollution (spiritual stain) that results from vice, i.e. spiritually contaminating a person (used only in 2 Pet 2:20). See 3392 (miainō).

phrenapataó: to deceive the mind

Original Word: φρεναπατάω
Part of Speech: Verb
Transliteration: phrenapataó
Phonetic Spelling: (fren-ap-at-ah’-o)
Definition: to deceive the mind
Usage: I deceive the mind, impose upon.

Cognate: 5422 phrenapatáō (from 5424 /phrḗn, “inner-outlook regulating behavior” and 538 /apatáō, “deceive by distorting”) – properly, to act from a distorted perspective (warped sense of reality) which “redefines reality” (facts) – i.e. to fit one’s self-deception (used only in Gal 6:3). See 5423 (phrenapatēs).

5422 /phrenapatáō (“confused inside-out”) means to become the victim of one’s own confused mind-set – which then blames God for it or makes others “the scapegoat.” This mind-set is detached from reality and leaves someone in their own fantasy world.

“More is implied in this word (5422 /phrenapatáō) than in apataō (‘to cheat, beguile, deceive’), for it brings out the idea of subjective fancies” (J. Thayer). This term was apparently “coined by Paul” (N. Turner).

why

When we truly discern the difference between pistis and hamartano and their workings, then the teachings of our FATHER come to us in his perfect synchronicity of the exact way he intended for each individual through pistis to receive them. Why has the world not taught us this?

My answer is because the world seeks mammon first (full time for the most part) and then GOD maybe on a Sunday. So GODS riches are put on the back burner to the worldly riches. The cause and effect of each are self explanatory. We are not taught how to seek GODS riches in school, just worldly. Our perception in life pays a price at a soul level. Everything to do with mammon has to do with deception (hamartano). Our english language misses the mark badly and I believe this is by design for the deceivers to gain what they are after, (control of the masses). Just my opinion of the facts the way I see them.
If we had been taught to discern the difference from the start then we would not fit into
(or even partake) the society they created which is based on monetary riches, not GODS.

Within pistis you learn to clearly recognize EVERYTHING GOD generates for your spiritual growth. You become highly tuned to EVERYTHING he uses to take or move you into Christ’s Understanding.

When I say everything I mean EVERYTHING! Even to the point of the publishing time of this writing. I could never have planned this out and it was just shown to me to recognize the number and look it up.

1242 diathéké: testament, will, covenant

Original Word: διαθήκη, ης, ἡ
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: diathéké
Phonetic Spelling: (dee-ath-ay’-kay)
Definition: testament, will, covenant
Usage: (a) a covenant between two parties, (b) (the ordinary, everyday sense [found a countless number of times in papyri]) a will, testament.

1242 diathḗkē (from 1223 /diá, “thoroughly,” intensifying 5087 /títhēmi, “place, set”) – properly, a set-agreement having complete terms determined by the initiating party, which also are fully affirmed by the one entering the agreement.

I wrote a while back about the covenant explaining some good detail that reconnects to this.

All of the writings on this site are examples of my personal experiences through pistis and I am sure you can recognize my spiritual growth progression through out. These are proofs that there is more to all of this than the world has taught us and you person experience is waiting for you to recognize it so it can unfold and reveal its self to you so you can experience your very own emotional cause and effect as you gain Christ’s understanding. It will be more personal than reading mine and have a perfect sequence for you based on how you trust in GOD to move you into Christ;s understanding. He knows every last iota of everyone of us.

 

Use sixth sense horaó to see what is spoken internally so pistis reveals optanomai of all that GOD intends for you. Remember In the beginning was the word and the word was GOD, HE IS REVEALING HIMSELF TO US IN THIS FORM FROM WITHIN.

optasia: an appearing

Original Word: ὀπτασία, ας, ἡ
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: optasia
Phonetic Spelling: (op-tas-ee’-ah)
Definition: an appearing
Usage: a vision, supernatural appearance.

Cognate: 3701 optasía (a feminine noun derived from 3700/optánomai “to see”) – a vision (spiritual seeing), emphasizing a particular facet (aspect) of a spiritual vision (“seeing”), as defined by the individual context. See 3708 (horaō).

 

kol

A lot of what I talk about in spiritual depth can be found in this Hebrew word (kol). There is a cause and effect completely different on the end result of our perception. This difference is deeper and more in tune to Christ’s understanding and it comes more natural. This is just a good word to express the experiences of these natural happenings through pistis.

I put this word in here because there are many times something happens that is unexplainable and there just don’t seem to be a word to express what it is (the point) you are trying to get across.Someone might not understand what you are saying based on the differences of what is found in this word and the reason is based on the cause and effect of the depth perception we are capable of reaching for individually.

When you understand something you want to understand every possible angle as a whole to complete the perception to the fullest extent. And you also realize this is continual and always expands when you are open to it.

You will notice a comparison below between english and Hebrew language. Hebrew represents a whole and english represents individual (so to me this is an individual aspect we shackle our selves to that stops our growth from expanding into a whole). We shackle ourselves to assumptions.

Strong’s Concordance
kol: the whole, all

Original Word: כֹּל
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: kol
Phonetic Spelling: (kole)
Definition: the whole, all

NAS Exhaustive Concordance

Word Origin
from kalal
Definition
the whole, all
NASB Translation
all (4045), all for every (2), all his and every (1), all his everything (1), all its the entire (1), all the and every (1), all the of every (1), all the everywhere (1), all the throughout (1), all your concerning everything (1), all your to every (1), all your throughout (1), all men (2), all these (1), all things (11), altogether (1), always* (15), annually* (2), any (176), any or by all (2), any* (5), anyone (12), anyone* (2), anything (31), anything* (6), anywhere (3), anywhere* (1), both (2), complete (2), completely (5), continually* (15), countryside* (1), during (1), each (4), each one (1), each* (1), earnestly* (1), else (1), entire (16), entirely (1), every (366), every and everyone (1), every in all (1), every of all (4), every of any (1), every pertaining to all (1), every man (1), every one (1), every one (12), every thing (1), every way (1), everyone (96), everyone’s (3), everyone* (3), everything (52), everything* (4), everywhere (2), everywhere* (2), far (1), farthest (1), forever* (10), full (2), gaping (1), health* (1), just* (6), life* (1), lifetime* (1), long* (9), mere (1), much (1), no one (1), no* (33), none* (13), nothing* (12), one (3), only (1), perpetually* (2), plenty (1), something* (1), there is everywhere (1), throughout (20), throughout and all (1), throughout the whole (1), throughout all (1), throughout* (1), total (6), totally (2), utter (1), variety (1), whatever (24), whatever* (40), whenever (4), wherever* (20), whoever (45), whoever then any (1), whoever* (6), whoever…any (3), whole (125), whole and let all (1), whole and all (3), wholehearted* (1), wholly (2), whomever* (3).

Brown-Driver-Briggs

כֹּל once כּוֺל (Jeremiah 33:8 Kt.), noun masculine the whole, all (Moabite, Phoenician, id.; Aramaic כּוֺל, ; Arabic ; Sabean כל, compare DHMEpigr. Denk. 36-38; Ethiopic Assyrian kullatu) — absolute כֹּל, construct כֹּל Genesis 2:5,16,20 #NAME?כֹּלֿ Psalm 138:2 (see Ba), but more usually כָּלֿ (with makk.: without it, Psalm 35:10; Proverbs 19:7; Köi. 84, 95); suffix 2 masculine singular in p. כֻּלָּךְ Micah 2:12; 2feminine singular כֻּלֵּךְ Isaiah 14:29,31, כֻּלָּךְ Isaiah 22:1; Songs 4:7 (perhaps for assonance with accompanying לָךְ, בָּךְ); 3 masculine singular כֻּלֹּה 2 Samuel 2:9 (see Dr) + 17 t. (never in Pentateuch), כֻּלּוֺ Genesis 25:25 16t.; 3 feminine singular כֻּלָּהּ Genesis 13:10 15t., כֻּלָּא Ezekiel 36:5; כֻּלָּנּו (16 t.); כֻּלְּכֶם (18 t.); כֻּלָּם (often), כּוּלָּם Jeremiah 31:34, כֻּלָּ֑הַם 2 Samuel 23:6 (and probably Jeremiah 15:10 כֻּלְּהֶם); 3 feminine plural כֻּלָּ֫נָה Genesis 42:36; Proverbs 31:29; כֻּלָּֽהְנָה׃ 1 Kings 7:37: — the whole,

1 with following Genitive (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, all or every:

a. Genesis 2:2 כָּלצְֿבָאָם the whole of their host, Genesis 2:13 כָּלאֶֿרֶץ כּוּשׁ the whole of the land of Kush; כָּלהַֿלַּיְלָה the whole of the night; כָּליִֿשְׂרָאֵל the whole of Israel = all Israel; Deuteronomy 4:29 בְּכָללְֿבָֽבְךָ with the whole of thy heart = with all thy heart; + very often With a plural noun, usually determined by the article or a Genitive: Genesis 5:5 כליֿמי אדם the whole of (= all) the days of Adam, Genesis 37:35 כלבֿניו the whole of (= all) his sons, Isaiah 2:2 כלהֿגוים all the nations; Genesis 43:9 #NAME?כל הימים = continually. In poetry, however, the noun may remain undetermined, כָּליָֿדַיִם the whole of hands = every hand, Isaiah 13:7; Jeremiah 48:37; Ezekiel 21:12; כלפֿנים i.e. every face Isaiah 25:8; Joel 2:6; כל שׁלחנות Isaiah 28:8; כל חוצות Isaiah 51:20; Lamentations 2:19 and elsewhere Before an infinitive Genesis 30:41; Deuteronomy 4:7; 1 Kings 8:52; 1 Chronicles 23:31. frequently with suffixes, as (כֻּלֹּה) כֻּלּוֺ the whole of him Genesis 25:25; Job 21:23; Songs 5:16, the whole of it Leviticus 13:13; Jeremiah 2:21; Nahum 2:1; Proverbs 24:31; כֻּלָּהּ the whole of it Genesis 13:10; Exodus 19:18; Exodus 25:36; Amos 8:8; כֻּלָּךְ all of thee Songs 4:7 + (see at the beginning); כֻּלָּנוּ the whole of us Genesis 42:11; Deuteronomy 5:3; Isaiah 53:6 (twice in verse); כֻּלְּכֶם Deuteronomy 1:22; Deuteronomy 4:4; 1 Samuel 22:7 (twice in verse); כֻּלָּם Genesis 11:6; Genesis 43:34; Joshua 8:24 ויפלו כֻּלָּם, Judges 11:6 בְּיַד כֻּלָּם, Isaiah 7:19; Isaiah 31:3 + often — Twice, strangely, with hyperb. intensive force, Psalm 39:6 כָּלהֶֿבֶל the whole of vanity are all men (? omit כל, as Psalm 39:12), Psalm 45:14 כָּלכְּֿבוּדָּה the whole of gloriousness is the king’s daughter.

b. followed often by a singular, to be understood collectively, whether with or without the article: Genesis 1:21 את כל נפשׁ החיה the whole of living souls = every living soul, Genesis 2:9 כל עץ נחמד למראה the whole of trees (every kind of tree) pleasant to view, Genesis 6:12 + כָּלבָּֿשָׂר, Genesis 7:14 כל צפור כל כנף all birds of every kind of wing (so Ezekiel 17:23), Ezekiel 17:21 כל האדם the whole of mankind (so Numbers 12:3; Numbers 16:29; Judges 16:17 and elsewhere); in poetry כלאֿדם Psalm 39:6; Psalm 64:10 +; 1 Samuel 14:52 כל אישׁ גבור וכלבֿןחֿיל, 1 Samuel 17:19,24 כל אישׁ ישׂראל, 1 Samuel 22:2; Isaiah 9:16 כל פה the whole of mouths = every mouth, Isaiah 15:2; Isaiah 24:10 כָּלבַּֿיִת + often (in Isaiah 2:12-16 the singular and plural interchange); Psalm 7:12 + בכליֿום, Psalm 10:5 + בכלעֿת = at all seasons. So כלהֿעץ Genesis 1:29, כלהֿבן Exodus 1:22 = all the sons, כלהֿמקום Exodus 20:24; Deuteronomy 11:24 = all the places, כלהֿמרכב Leviticus 15:9, Leviticus 15:26; Deuteronomy 4:3 כלהֿאישׁ אשׁר = all the men who. . ., Deuteronomy 15:19 כלהֿבכור, Jeremiah 4:29 כלהֿעיר עזובה all the cities (notice the following בָּהֶן); כלהֿיום = all the days (see יוֺם 7f), etc. In late Hebrew extended to such phrases as בְּכָלדּֿוֺר וָדוֺר Psalm 45:18; Psalm 145:13; Esther 9:28; בכלעֿיר ועיר2Chronicles 11:12; 28:25; 31:19; Esther 8:11,17; Esther 9:28; 2Chronicles 32:28; Esther 2:11; Esther 3:14; Esther 4:3; Esther 8:13,17; Esther 9:21,27,28 (3 t. in verse) (compare וְ 1i b).

c. the Genitive after כל is often a relative sentence, introduced by אשׁר: Genesis 1:31 את כל אשׁר עשׂה the whole of what he had made, Genesis 7:22; Genesis 13:1 + very often Sts., with a preposition, כל אשׁר has the force of wheresover, whithersoever, as Joshua 1:7 בְּכֹל אֲשֶׁר תֵּלֵךְ wheresoever thou goest, Joshua 1:16 אֶלכָּֿלאֲֿשֶׁר whithersoever (see אֲשֶׁר 4b γ). Very rarely in such cases is there ellipse of the rel., as Genesis 39:4 וְכָליֶֿשׁלֿוֺ נָתַן בְּיָדִי (contrast Genesis 39:5; Genesis 39:8), Exodus 9:4 מכללֿבני ישׂראל, Isaiah 38:16 וּלְכָּלבָּֿהֶן חַיֵּי רוּחִי, Psalm 71:18 לְכָליָֿבוֺא (Psalm 74:3, see 2a), 2 Chronicles 32:31; peculiarly also in Chronicles (DrIntr 505), 1 Chronicles 29:3 מִכָּלהֲֿכִינוֺתִי, 2 Chron 30:18f.; Ezra 1:6; compare with כֹּל (2a) 1 Chronicles 29:11 a 2 Chronicles 30:17; Ezra 1:5.

d. with a suffix two idiomatic uses of כל have to be noticed: (a) כל is often made more independent and emphatic by being placed with a suffix after the word which it qualifies, to which it then stands in apposition (compare in Syriac, Arabic, Ethiopic), as 2 Samuel 2:9 יִשְׂרָאֵל כֻּלּהֹ, Jeremiah 13:19; Jeremiah 48:31; Isaiah 9:8; Isaiah 14:29,31 פלשׁת כלך Philistia, all of thee ! Micah 2:12; Habakkuk 2:6; Job 34:13; Psalm 67:4; Psalm 67:6; especially in Ezekiel, as Ezekiel 14:5; Ezekiel 29:2 מצרים כֻּלָּהּ Ezekiel 32:12,30; with change of person (compare the idiom in Isaiah 22:16; Isaiah 48:1; Isaiah 54:1 etc.), 1 Kings 22:28 = Micah 1:2 שׁמעו עמים כלם Hear, nations, all of them ! Malachi 3:9 הַגּוֺי כֻּלּוֺ. So even with כל preceding: Numbers 16:3 כָּלהָֿעֵדָה כֻּלָּם, Isaiah 14:18; Jeremiah 30:16; Ezekiel 11:15 כל בית ישׂראל כֻּלֹּה the whole of the house of Israel, the whole of it (so Ezekiel 20:40; Ezekiel 36:10), Ezekiel 35:15; Ezekiel 36:5; Psalm 8:8 (compare Sabean DHMl.c.); (b) with the suffix of 3 masculine singular, understood as referring to the mass of things or persons meant, כֻּלֹּה or כֻּלּוֺ, literally the whole of it, is equivalent to all of them, every one, Exodus 14:7 and captains עַלכֻּֿלּוֺ upon the whole of it (the רֶכֶב collectively) = all of them, Isaiah 1:23 the whole of it (the people) loveth bribes, Isaiah 9:16; Isaiah 15:3; Jeremiah 6:13 (twice in verse); Jeremiah 8:6,10 (twice in verse); Jeremiah 20:7; Habakkuk 1:9,15; Psalm 29:9 and in his temple כֻּלּוֺ אֹמֵר כָּבוֺד the whole of it (= every one there) says, Glory ! Psalm 53:4 (“” Psalm 14:3 הַכֹּל); perhaps Isaiah 16:7; Jeremiah 48:38; + Proverbs 19:6 Ew Hi (וְכֻלּהֹ רֵעַ): Jeremiah 15:10 read כֻּלְּהֶם קִלֲלוּנִי.

e. Hebrew idiom in certain cases affirms, or denies, of an entire class, where English idiom affirms, or denies, of an individual of the class; thus in a comparative or hypothetical sentence כל is = any, and with a negative = none: (a) Genesis 3:1 the serpent was more subtil מכל חית השׂדה than all beasts of the field (in our idiom: than any beast of the field), Deuteronomy 7:7; 1 Samuel 9:2; (b) Leviticus 4:2 a soul when it sins through ignorance מכל מצות יי֞ in all the commandments of Jehovah (= in any of the commandments, etc.), Leviticus 19:23 when ye . . . plant כלעֿץ מאכל = any tree for food, Numbers 35:22 or if he have cast upon him כָּלכְּֿלִי = any weapon, 1 Kings 8:37 b; joined with a participle in a hypothetical sense (Dr§ 121 n. Ges§ 116. 5 R. 5), Genesis 4:14 כל מצאי all my finders (= if any one find me), he will slay me, Genesis 4:15 a Numbers 21:8 כָּלהַֿנָּשׁוּךְ = whosoever (= if any one) is bitten, 1 Samuel 2:13; (c) with a negative, Genesis 2:5 all plants of the field טֶרֶם יִהְיֶה were not as yet = no plant of the field as yet was, Genesis 4:15 b לבלתי הכותאֿתו כלמֿצאו for the not-smiting him of all finding him = that none finding him should smite him, Exodus 10:15 ולאנֿותר כל ירק = and no green things were left, Exodus 12:16 כלמֿלאכה לא יעשׂה all work shall not be done = no work shall be done, Deuteronomy 28:14; Judges 13:4 אַלתּֿאֹכְלִי כָּלטָֿמֵא eat not of all that is unclean, Judges 19:19 אֵין מַחְסוֺר כָּלדָּֿבָר there is no lack of all things i.e. of any thing, Psalm 143:2 כי לאיֿצדק לפניך כלחֿי, + very often (so οὐ πᾶς, as a Hebraism, in the N.T., e.g. Mark 13:20 οὐκ ἂν ἐσώθη πᾶσα σάρξ, Luke 1:37 οὐκ ἀδυνατήσει . . . πᾶν ρἧμα, as Jeremiah 32:17 לֹאיִֿמָּלֵא מִמְּךָ כָּלדָּֿבָר, Galatians 2:16 οὐ δικαιωθήσεται . . . πᾶσα σάρξ, etc.) Usually, in such cases, כל (or its Genitive) is without the article, being left purposely indefinite: in Psalm 49:18 (

2b a) הַכֹּל is emphatic (in Numbers 23:13 וְכֻלּוֺ לֹא תִרְאֶה the context shews that כֹּל is opposed to a part). feminine very anomalously, severed from its Genitive, 2 Samuel 1:9 כִּיכָֿלעֿוֺד נַפְשִׁי בִי, Job 27:3 כִּיכָֿלעֿוֺד נִשְׁמָתִי בִי, Hosea 14:3 (si vera lectio) כָּלתִּֿשָּׂא עָוֺן. On Ecclesiastes 5:15 ׳כָּלעֻֿמַּתשֶֿׂ see עֻמָּה.

Note. — When the Genitive after כל is a noun feminine or plural, the predicate usually agrees with this (as being the really important idea), e.g. Genesis 5:5 ויהיו כל ימי אדם, Numbers 14:1 וַתִּשָּׂא כָלהָֿעֵדָה, Nahum 3:1; Psalm 150:6 כָֹּל הַנְּשָׁמָה תְּהַלֵּל exceptions being very rare, Isaiah 64:10b Proverbs 16:2 (Ges§ 141. 1 R. 2).

2 Absolutely:

a. without the article, all things, all (mostly neuter, but sometimes masculine), the sense in which ‘all’ is to be taken being gathered from the context, Genesis 9:3 נתתי לכם את כֹּל, Genesis 16:12 וְיַד כֹּל בּוֺ, Genesis 20:16 ואת כֹּל ונוכחת, Genesis 33:11 וכי ישׁ לי כֹל, Numbers 8:16 בכור כֹּל מבני ישׂראל, Numbers 11:6 אֵין כֹּל nought of all things ! = there is nothing (so 2 Samuel 12:3; Proverbs 13:7, compare 2 Kings 4:2), 2 Kings 13:2 כֹּ֖ל נשׂיא בהם (compare 2 Samuel 23:28; 1 Chronicles 3:9: usually so הַכֹּל), Deuteronomy 28:47 מֵרֹב כֹּל, Deuteronomy 28:48; Deuteronomy 28:37 בְּחֹסֶר כֹּל (compare Jeremiah 44:18), Isaiah 30:5 כֹּל הֹבִאישׁ all exhibit shame, Isaiah 44:24 עשֶֹׁהכֹּֿל ׳י, Jeremiah 44:12 וְתַמּוּ כֹל (unusual), Zephaniah 1:2; Psalm 8:7; Psalm 74:3 (read כֹּל הֵרַע), Psalm 145:15 עיני כֹל, Proverbs 16:4; Proverbs 26:10; Proverbs 28:5; Job 13:1 הן כֹּל ראתה עיני, Job 42:2; 1 Chronicles 29:11b 2Chronicles 32:22 (masculine), Daniel 11:37 (see also

1c end); מִכֹּל Genesis 6:19,20b שְׁנַיִם מִכֹּל, Genesis 14:20; Genesis 27:33; Jeremiah 17:9 עקוב הלב מִכֹּל, Daniel 11:2 (masculine) After a negative = anything, Deuteronomy 4:25 תְּמוּנַת כֹּל the likeness of anything, Deuteronomy 8:9; Deuteronomy 28:55; Proverbs 30:30. In the Genitive also, very rarely, to express the idea of all as comprehensively as possible: Ezekiel 44:30 כָּלבִּֿכּוּרֵי כֹל וְכָלתְּֿרוּמַת כֹּל; Psalm 119:128 (si vera lectio) כָּלמִּֿקּוּדֵי כֹל all the statutes about everthing.

b. with art. הַכֹּל: (a) where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned, Exodus 29:24 ושׂמת הַכֹּל ביד אהרן, Leviticus 1:9 והקטיר הכהן את הַכֹּל, Leviticus 1:13; Leviticus 8:27; Deuteronomy 2:36 לפנינו ׳את הַכֹּל נתן י, Joshua 11:19 (compare 2 Samuel 19:31; 1 Kings 14:26 2Chronicles 12:9), 2 Chron 21:43 הַכֹּל בָּא (compare 2 Chronicles 23:14), 1 Samuel 30:19 הַכֹּל השׁיב דוד, 2 Samuel 17:3 (corrupt: see ᵐ5 Dr), 2 Samuel 24:23 (1 Chronicles 21:23), 1 Kings 6:18 הַכֹּל ארז (compare 1 Kings 7:33; 2 Kings 25:17 = Jeremiah 52:22), 2 Kings 24:16 הַכֹּל גבורים, Isaiah 65:8 לבלתי השׁחית הַכֹּל, Psalm 14:3; or implied, Genesis 16:12 יָדוֺ בַכֹּל, Genesis 24:1 ברך את אברהם בַּכֹּל 2 Samuel 23:5 (poetry) עֲרֻכָה בַכֹּל, Isaiah 29:11 (peculiarly) חָזוּת הַכֹּל the vision of the whole, Jeremiah 13:7,10 לא יצלח לַכֹּל, Ezekiel 7:14 וְהָכִין הַכֹּל (but Co וְהָכִינוּ הָכֵן), Psalm 49:18 לא במותו יקח הַכֹּל: more frequently later, namely 1 Chronicles 7:5 (as regards all), 1 Chronicles 28:19; 1 Chronicles 29:19; 2Chronicles 28:6; 29:28; 31:5; 35:7; 36:17,18; Ezra 1:11; Ezra 2:42; Ezra 8:34,35; Ezra 10:17 (וַיְכַלּוּ בַכֹּל: see BeRy), Ecclesiastes 5:8 (בַּכֹּל, apparently = in all respects), Ecclesiastes 10:19; Ecclesiastes 12:13. (b) in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe (τὸ πᾶν), or of all the circumstances of life (chiefly late), Jeremiah 10:16 = Jeremiah 51:19 כי יוצר הַכֹּל הוא, Psalm 103:19 (compare 1 Chronicles 29:12), 1Chron 119:21 הַכֹּל עֲבָדֶיךָ, 1Chron 145:9 לַכֹּל ׳טוֺב י, 1 Chronicles 29:12,14,16; Daniel 11:2, and especially in Ecclesiastes, as Ecclesiastes 1:2,14; Ecclesiastes 2:11,17; Ecclesiastes 3:19; Ecclesiastes 12:8 הַכֹּל הֶבֶל, Ecclesiastes 2:16 הכל נשׁכח, Ecclesiastes 3:1 לַכֹּל זְמָן, Ecclesiastes 3:11; Ecclesiastes 3:19; Ecclesiastes 3:20; Ecclesiastes 6:6; Ecclesiastes 7:15; Ecclesiastes 9:1,2(twice in verse); Ecclesiastes 9:3; Ecclesiastes 10:3,19; Ecclesiastes 11:5. כַּכֹּל, Job 24:24 (si vera lectio) כַּכֹּל יִקָָּֽפְצוּן like all men (i.e. like men in General).

כֹּל, כָּלֿ: noun masculine the whole, all (Biblical Hebrew כֹּל); — emphatic כֹּלָּא Daniel 2:40 +, construct כֹּל Daniel 2:12; Daniel 3:2 +, כָּלֿ Daniel 2:8 +, suffix 3 masculine plural כָּלְּהוֺן (so Palmyrene Lzb296 CookeNo. 117, Tariff ii.c.19 ii b. 18) Daniel 2:38; Daniel 7:19 (Qr feminine כָּכְּהֵּן); —

1 כֹּל חַכִּימֵי בָבֶכ the whole of ( = all) the wise men of B. Daniel 3:2,3,5, etc.; Daniel 6:2 כלמֿלכותא the whole ofthe kingdom, Daniel 6:4; with suffix the whole of them, Daniel 2:38; Daniel 7:19.

2 with a singular noun, understood collectively, every, any, or with a negative none (Biblical Hebrew 1b):Daniel 3:29 דִּי כָלעַֿם אֻמָּה וְלִשָּׁן that every people, nation, and language, etc., Daniel 6:8 מִןכָּֿלאֱֿלָה of any god, Ezra 6:12 כָּלמֶֿלֶח וְעַם; כל אנשׁ די every man who = whoever, Daniel 3:10; Daniel 5:7; Daniel 6:13; Ezra 6:11; Daniel 2:10 שׁאל כל מלך ֗֗֗ לא no king hath asked . . ., Daniel 2:35; Daniel 4:6; Daniel 6:5; Daniel 6:24; so כָּלדִּֿי (= Hebrew כָּלאְִֿשֶׁר) whoever Daniel 6:8; Ezra 7:26, whatever Ezra 7:23, בְּכָלדִּֿי wherever Daniel 2:38(compare אְִשֶׁר 4b γ).

3 emphatic כֹּלָּא, used absolutely, as Hebrew הַכֹּל (Biblical Hebrew 2b): Daniel 2:40 חָשֵׁל כֹּלָּא crushing all things, Daniel 4:9; Daniel 4:18 וּמָזוֺן לְכֹלָּאבֵֿהּ and food for all was in it, Daniel 4:25 כֹּלָּא מְטָא all came upon N. (compare חַכֹּל בָּא Joshua 21:43), Ezra 5:7 שְׁלָמָא כֹלָּא all peace (K§ 83 d😉 compare in Hebrew כֻּלּוּ etc., after their noun : Biblical Hebrew 1d a). — For כָּלקְָֿבֵל see קְָבֵל.

Strong’s Exhaustive Concordance

in all manner, ye, altogether, any manner, enough, every one, place, thing,

Or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) — (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

see HEBREW kalal