mankind needs rebuked

Here is a perfect example of (rebuke) in the sense of needing used (on a world level) for everyone missing GODS mark by way of hamartano. The evidence is sitting right there in that word that the whole world (humanity/anthropos) needs rebuked and the true full answer would have to be found in our understanding and involvement of pistis. this is why the world is missing the mark and need guidance through being rebuked. The whole world is 1212 (clearly) missing GODS mark because of their life pattern involvement in sin. It is very obvious! When hamartano tells us “every decision (action) done apart from pistis is a sin” what more proof do we need? So then you have to go look up pistis to find out what it even is and within it are all our answers.

elegchó: to expose, convict, reprove
Original Word: ἐλέγχω
Part of Speech: Verb
Transliteration: elegchó
Phonetic Spelling: (el-eng’-kho)
Definition: to expose, convict, reprove
Usage: (a) I reprove, rebuke, discipline, (b) I expose, show to be guilty.

1651 elégxō – properly, to convince with solid, compelling evidence, especially to expose (prove wrong, connect).
So to connect to the truth and our FATHERS LIGHT we need to recognize this truth regarding how we are missing GOD mark by way of leaning on our own understanding through indoctrinations over a life long involvement with them. We must disconnect from hamartano and reconnect through pistis to achieve hitting the end goal/mark/aim that our FATHER is striving to get us to by way of an open mind through pistis. The end result cause and effect on us and our mind is Christ’s understanding in which the world does not seek to teach only our FATHER will in the exact way he did with Christ, from within.

I was also prompted to look up the time of this post to see how it pertained to what is being said: 946-

bdelugma: a detestable thing

Original Word: βδέλυγμα, ατος, τό
Part of Speech: Noun, Neuter
Transliteration: bdelugma
Phonetic Spelling: (bdel’-oog-mah)
Definition: a detestable thing
Usage: an abominable thing, an accursed thing.

946 bdélygma (from 948 /bdelýssō, derived from bdēō, “to reek with stench”) – properly, what emits a foul odor and hence is disgustingly abhorrent (abominable, detestable); (figuratively) moral horror as a stench to God (like when people refuse to hear and obey His voice).

1. to render foul, to cause to be abhorredτήν ὀσμήνExodus 5:21; to defile, pollute: τάς ψυχάςτήν ψυχήνLeviticus 11:43Leviticus 20:25; 1 Macc. 1:48; perfect passive participle ἐβδελυγμένος abominable, Revelation 21:8 (Leviticus 18:30Proverbs 8:7Job 15:16; 3Macc. 6:9; βδελυσσόμενος, 2 Macc. 5:8). In native Greek writings neither the active nor the passive is found.

2. βδελύσσομαι; deponent middle (1 aorist ἐβδελυξάμην often in the Sept. (Josephus, b. j 6, 2, 10); in Greek writings deponent passive, and from Aristophanes down); properly, to turn oneself away from on account of the stench; metaphorically, to abhor, detestτίRomans 2:22.


From bdelusso; a detestation, i.e. (specially) idolatry — abomination.

see GREEK bdelusso

So in other words, our involvement in hamartano and not pistis our FATHER detests. All the worldly indoctrinations that miss his mark and are not of pistis but hamartano. Because they do not lead us to Christ’s understanding.

Now at this point I was just prompted to look up the number of words above to see how it fit:

521-apaideutos: uninstructed

Original Word: ἀπαίδευτος, ον
Part of Speech: Adjective
Transliteration: apaideutos
Phonetic Spelling: (ap-ah’-ee-dyoo-tos)
Definition: uninstructed
Usage: untrained, uneducated, showing a want of training or education, ignorant.

NAS Exhaustive Concordance

Word Origin
from alpha (as a neg. prefix) and a derivation of paideuó


From a (as a negative particle) and a derivative of paideuo; uninstructed, i.e. (figuratively) stupid — unlearned.

see GREEK a

see GREEK paideuo

This is exactly what the world/mankind is doing by way of hamartano and why they need rebuked/elegchó. You have to turn your self involvement away from hamartano and learn to detest it.